Автор Тема: Про орла  (Прочитано 11542 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн VITEK

  • ...Соколиная охота есть искусство, а потому других охот благороднее и достойнее...
  • Sr. Member
  • ****
  • Спасибо
  • -Дано: 26
  • -Получено: 1
  • Сообщений: 348
  • Пол: Мужской
  • ВИКТОР ВЛАДИМИРОВИЧ
  • Из города: Москва
  • Владелец: Сокол Сапсан.(самка)
Про орла
« : Январь 01, 2010, 21:04:17 pm »
 ;D  СМЕШНО А ЧТО ДЕЛАТЬ..       Про орла

 

У орла подбиты оба крыла,
И оба подбиты глаза.
Он сидит, а под ним трясется скала,
Но он не моргнет ни разу.

Море бурное волнами бьет о скалу,
Солнцем перьев печет солому,
Хочется что-нибудь скушать орлу,
Но клюв у него изломан.

От орла ушла молодая жена,
Дети к советам глухие,
Но орел не грустит, ведь его жизнь полна
Борьбою со стихией.

То под утро смертью блеснет стрела,
То понос прошибет вечерний…
Вот такая суровая жизнь у орла
Полная приключений…

И ПЕЧАЛЬНО..... :'(      
Vitek-техника для жизни...!!!

Оффлайн VITEK

  • ...Соколиная охота есть искусство, а потому других охот благороднее и достойнее...
  • Sr. Member
  • ****
  • Спасибо
  • -Дано: 26
  • -Получено: 1
  • Сообщений: 348
  • Пол: Мужской
  • ВИКТОР ВЛАДИМИРОВИЧ
  • Из города: Москва
  • Владелец: Сокол Сапсан.(самка)
Re: Про орла
« Ответ #1 : Январь 01, 2010, 21:09:49 pm »
Перья великолепны, словно из ткани белой кроены,
Перед конем вверх поднимается, не пробуждая неприязни.
Легкой точкой виден в облака улетая,
Трижды крикнув гласом убийственным на землю за добычей падает.
Зелено-нефритовый клюв курице голову разбивает,
Черно-золотые когти сердце кролику раздирают.
Фатумом становясь он разрывает цепляние за жизнь живых существ,
Поэтому все люди говорят "ах, как он красив!"
Vitek-техника для жизни...!!!

Оффлайн VITEK

  • ...Соколиная охота есть искусство, а потому других охот благороднее и достойнее...
  • Sr. Member
  • ****
  • Спасибо
  • -Дано: 26
  • -Получено: 1
  • Сообщений: 348
  • Пол: Мужской
  • ВИКТОР ВЛАДИМИРОВИЧ
  • Из города: Москва
  • Владелец: Сокол Сапсан.(самка)
Re: Про орла
« Ответ #2 : Январь 01, 2010, 21:12:13 pm »
ОрелСтепной орел парит над облаками,
Взирая на земную суету.
Он словно демонстрирует пред нами
Орлиного полета красоту.

С высот заоблачных незримо наблюдает
Взгляд немигающий огромного орла,
Из тысяч жизней жертву выбирает.
Сразит ее затем он, как стрела.

Игра судьбы, природы ли обычай,
Какой-то зверь не ведает пока,
Что станет через миг орлу добычей:
Орел стрелой пронзает облака.

Так люди заблуждаются порой:
Своих орлов они не замечают.
За жизненною сложною игрой
Орла полет и совесть забывают.

Очнитесь люди, посмотрите ввысь:
Парит орлом судьба по поднебесью,
Скакун фортуны замедляет рысь,
Вам не спастись ни хитростью, ни лестью.

Вся ваша жизнь - истории лишь миг.
К добру и вере люди обратитесь.
Простые истины лишь эти кто постиг,
От рока грозного надежно защититесь.

Лишь в этом случае полета красоту
Оцените без страха и упрека,
Орла, что набирает высоту,
Расправив крылья в небе синеоком.
Vitek-техника для жизни...!!!

Оффлайн VITEK

  • ...Соколиная охота есть искусство, а потому других охот благороднее и достойнее...
  • Sr. Member
  • ****
  • Спасибо
  • -Дано: 26
  • -Получено: 1
  • Сообщений: 348
  • Пол: Мужской
  • ВИКТОР ВЛАДИМИРОВИЧ
  • Из города: Москва
  • Владелец: Сокол Сапсан.(самка)
Re: Про орла
« Ответ #3 : Январь 01, 2010, 21:30:24 pm »
 O0
Когда унизили орла

Замкнули тучи небеса,

И грянул гром.

И лишь тогда,

Полевка точно поняла,

Нельзя унизить короля...
Vitek-техника для жизни...!!!

Оффлайн VITEK

  • ...Соколиная охота есть искусство, а потому других охот благороднее и достойнее...
  • Sr. Member
  • ****
  • Спасибо
  • -Дано: 26
  • -Получено: 1
  • Сообщений: 348
  • Пол: Мужской
  • ВИКТОР ВЛАДИМИРОВИЧ
  • Из города: Москва
  • Владелец: Сокол Сапсан.(самка)
Re: Про орла
« Ответ #4 : Январь 01, 2010, 21:39:02 pm »
Раскинув крылья, распластался
Орёл на стыке грязных рек.
Как он в живых ещё остался?
Того не знает человек.
В грязи погрязла эта птица,
Живот распорот, глаза нет.
Как долго жизнь её продлиться?
Пока не знаем мы ответ.
Но сердца стук его всё тише,
И глаз оставшийся в слезах.
Пернатый друг почти не дышит,
Его терзает смерти страх.
Орёл лежит в кровавой луже,
Могу сказать я наперёд:
Он пережил мороз и стужу,
Но вряд ли долго проживёт.
Vitek-техника для жизни...!!!

Оффлайн VITEK

  • ...Соколиная охота есть искусство, а потому других охот благороднее и достойнее...
  • Sr. Member
  • ****
  • Спасибо
  • -Дано: 26
  • -Получено: 1
  • Сообщений: 348
  • Пол: Мужской
  • ВИКТОР ВЛАДИМИРОВИЧ
  • Из города: Москва
  • Владелец: Сокол Сапсан.(самка)
Re: Про орла
« Ответ #5 : Январь 01, 2010, 21:42:14 pm »
На скале, где кружат три белых орла,
Стоит человек, раскинув руки по сторонам
И вдыхает сильный ветер в себя,
И шепчет что-то красным ветрам.

На скале, где кружат три белых орла,
Он стоит и вокруг волчья стая.
Но он не вожак, не добыча их вовсе.
Он просто их спутник, в душе своей тая.
Плетётся за ними с болью в глазах,
С каменным сердцем и со смертью в руках.

На скале, где кружат три белых орла,
Голова его насквозь пробита.
Но он не умрёт, он с нами всегда
И жизнь его, увы, не испита.
Он - страх, он - болезнь, он - чума для людей,
Для зверей - он своё существо.
Он прячет лицо за блики луны,
Он тот, кто в ночи злится на всё.

На скале, где кружат три белых орла,
Он играет с полярной звездой.
Он чешет спину об острый месяц
И говорит со звездой, как с тобой.

Он смотрит в чёрную даль исподлобья,
Гладя волчицу рядом с ногой.
Он на этой скале царь и Бог
И лишь на этой скале он живой...
« Последнее редактирование: Январь 02, 2010, 12:48:03 pm от Dmitri »
Vitek-техника для жизни...!!!

Оффлайн VITEK

  • ...Соколиная охота есть искусство, а потому других охот благороднее и достойнее...
  • Sr. Member
  • ****
  • Спасибо
  • -Дано: 26
  • -Получено: 1
  • Сообщений: 348
  • Пол: Мужской
  • ВИКТОР ВЛАДИМИРОВИЧ
  • Из города: Москва
  • Владелец: Сокол Сапсан.(самка)
Re: Про орла
« Ответ #6 : Январь 01, 2010, 21:45:18 pm »
За облака Орел
На верх Кавказских гор поднялся;
На кедре там столетнем сел
И зримым под собой пространством любовался.
Казалось, что оттоль он видел край земли:
Там реки по степям излучисто текли;
Здесь рощи и луга цвели
Во всем весеннем их уборе;
А там сердитое Каспийско море,
Как ворона крыло, чернелося вдали.
«Хвала тебе, Зевес, что, управляя светом,
Ты рассудил меня снабдить таким полетом,
Что неприступной я не знаю высоты, —
Орел к Юпитеру взывает, —
И что смотрю оттоль на мира красоты,
Куда никто не залетает».
«Какой же ты хвастун, как погляжу! —
Паук ему тут с ветки отвечает, —
Да ниже ль я тебя, товарищ, здесь сижу?»
Орел глядит: и подлинно, Паук,
Над самым им раскинув сеть вокруг,
На веточке хлопочет,
И, кажется, Орлу заткать он солнце хочет.
«Ты как на этой высоте? —
Спросил Орел, — и те,
Которые полет отважнейший имеют,
Не все сюда пускаться смеют;
А ты без крыл и слаб; неужли ты дополз?»
«Нет, я б на это не решился».
«Да как же здесь ты очутился?»
«Да я к тебе же прицепился,
И снизу на хвосте ты сам меня занес:
Но здесь и без тебя умею я держаться;
И так передо мной прошу не величаться;
И знай, что я...» Тут вихрь, отколе ни возьмись,
И сдунул Паука опять на самый низ.
Как вам, а мне так кажутся похожи
На этаких нередко Пауков
Те, кои без ума и даже без трудов,
Тащатся вверх, держась за хвост вельможи;
А надувают грудь,
Как будто б силою их бог снабдил орлиной:
Хоть стоит ветру лишь пахнуть,
Чтоб их унесть и с паутиной.

In English
Eagle and the spiderIvan Krylov
For clouds Orol
Top of the Caucasus Mountains has risen;
At kedre there century village
And the visibility of a space admired.
It seemed that he had seen ottol Land:
There, the river on the steppes izluchisto flowed;
Here, trees and meadows tsveli
Throughout the spring of their dress;
And there serditoe the Caspian Sea,
As crow wing chernelosya away.
«Praise to you, Zeves that, controlling light,
You judged me to provide such a flight,
What I do not know impregnable heights —
Eagle appealed to Jupiter —
And that ottol look at the world of beauty,
Where no one zaletaet «.
«What do you swaggerer as poglyazhu! —
Spider him there from a branch is responsible —
Yes, I lower my only weapon you, comrade, I sit here? "
The eagle looks: and truly, Spider,
Over the most raskinuv network around them,
At branchlet hlopochet,
And, apparently, Orlu inweave he wants the sun.
«Do you like at this altitude? —
Asked Eagle — and those
Which flight otvazhneyshy have
Do not dare put everything here;
And you without wings and weak; neuzhli you dopolz? "
«No, I would not dared to do so».
«Yes how you found myself here?»
«Yes, I thee same trailers
And at the bottom of the tail thou me zanes:
But here without you know how I stand;
And so for me please do not velichatsya;
And know that I am ... «There whirlwind, otkole nowhere,
And sdunul Spider again at the most bottom.
As you and I both look alike
At etakih often Paukov
Those koi wild, even without papers,
Drag up, holding onto the tail of great men;
A naduvayut chest
As if a power of their god supplied eagle:
Even though the wind is only the smell,
That their unest and the web.

In Deutsch
Eagle und die SpinneIvan Krylov
Für Wolken Orol
Spitzen-des Kaukasus ist gestiegen;
Auf kedre gibt Jahrhunderts Dorf
Und die Sichtbarkeit eines Raumes bewundert.
Es schien, dass er gesehen ottol Land:
Gibt, den Fluss über die Steppen izluchisto floss;
Hier, Bäume und Wiesen tsveli
Während im Frühjahr ihre Kleidung;
Und es serditoe dem Kaspischen Meer,
Wie Crow Wing chernelosya entfernt.
«Lob für Sie, dass Zeves, Steuerung von Licht,
Sie beurteilt mich auf einen solchen Flug,
Was ich nicht weiß, uneinnehmbaren Höhen —
Eagle Berufung auf Jupiter —
Und das ottol Blick auf die Welt der Schönheit,
Wo niemand zaletaet «.
«Was tun Sie als Prahler poglyazhu! —
Spider ihn dort auf einem Ast ist dafür verantwortlich —
Ja, ich meine nur geringer Waffe, die Sie, Kameraden, ich sitze hier? "
Der Adler sieht, und wirklich, Spider,
In den meisten raskinuv Netz um sie herum,
Auf branchlet hlopochet,
Und offensichtlich, Orlu inweave will er die Sonne.
«Mögen Sie in dieser Höhe? —
Frage Eagle — und die
Welche Flug otvazhneyshy haben
Es nicht wagen alles hier;
Und Sie, ohne Flügel und schwach; neuzhli Sie dopolz? "
«Nein, das würde ich nicht gewagt zu tun».
«Ja, wie Sie mich hier?»
«Ja, ich dich gleichen Anhänger
Und an der Unterseite des Schwanzes du mir zanes:
Aber hier, ohne dass Sie wissen, wie ich stehe;
Und so für mich bitte nicht velichatsya;
Und wissen, dass ich ... «Es Wirbelwind, otkole nirgendwo,
Und sdunul Spider wieder auf den Boden.
Wie Sie und ich beide sehen gleich aus
Auf etakih oft Paukov
Diese koi wild, auch ohne Papiere,
Ziehen Sie nach oben, mit dem Schwanz auf der großen Männer;
Ein naduvayut Brust
Als ob eine Leistung von ihren Gott geliefert Adler:
Auch wenn der Wind ist nur der Geruch,
Dass ihre unest und das Internet.

En français
Eagle et l'araignéeIvan Krylov
Pour les nuages Orol
Haut de montagnes du Caucase a augmenté;
Au village kedre siècle, il
Et la visibilité d'un espace admiration.
Il semble qu'il avait vu ottol Land:
Là, la rivière sur les steppes izluchisto coulé;
Ici, les arbres et les prairies tsveli
Tout au long du printemps, de leur robe;
Et il serditoe de la mer Caspienne,
Comme l'aile chernelosya corneille loin.
«Louange à toi, Zeves que contrôler la lumière,
Vous me juger de fournir un tel vol,
Ce que je ne sais pas imprenable hauteurs —
Eagle lance un appel à Jupiter —
Et que ottol regarder le monde de la beauté,
Là où personne ne zaletaet «.
«Qu'est-ce que vous swaggerer comme poglyazhu! —
Spider là d'une succursale qui est responsable —
Oui, je réduire mon seule arme que vous, camarade, je suis assis ici? "
L'aigle regarde: et vraiment, Spider,
Au cours de la plupart des raskinuv réseau autour d'eux,
À branchlet hlopochet,
Et, apparemment, il veut Orlu inweave le soleil.
«Aimez-vous à cette altitude? —
Question de Eagle — et ceux
Quels ont otvazhneyshy vol
Ne pas oser mettre le tout ici;
Et vous sans ailes et à la faiblesse; neuzhli vous dopolz? "
«Non, je n'aurais pas osé le faire».
«Oui moi-même comment vous avez trouvé ici?»
«Oui, je t'ai même remorques
Et au bas de la queue, tu me Zanes:
Mais ici, sans que vous savez comment je me tiens;
Et pour moi, s'il vous plaît ne pas velichatsya;
Et sachez que je suis ... «Il tourbillon, otkole nulle part,
Et Spider sdunul à nouveau au plus bas.
Comme vous et moi, les deux se ressemblent
À etakih souvent Paukov
Ces koi sauvages, même sans papiers,
Faites glisser en place, la tenue sur la queue des grands hommes;
A naduvayut poitrine
Comme si une puissance de leur dieu fournies aigle:
Même si le vent n'est que l'odeur,
Cela leur unest et le web.

En español
Águila y la arañaIvan Krylov
Por las nubes Orol
Comienzo de la página de la cordillera del Cáucaso ha aumentado;
En kedre existe pueblo siglo
Y la visibilidad de un espacio admirado.
Parecía que había visto ottol Terreno:
Allí, el río en las estepas izluchisto fluido;
Aquí, los árboles y prados tsveli
A lo largo de la primavera de su vestido;
Y hay serditoe el Mar Caspio,
Como cuervo chernelosya ala de distancia.
«Gloria a ti, que Zeves, el control de la luz,
Usted juzgará a ofrecer ese vuelo,
Lo que no sé inexpugnable alturas —
Aguila hizo un llamamiento a Júpiter —
Y que ottol mirada al mundo de la belleza,
Donde nadie zaletaet «.
«¿Qué swaggerer como poglyazhu! —
Spider él de una sucursal es el responsable —
Sí, me baja mi única arma que usted, compañero, me siento aquí? "
El águila se ve, y verdaderamente, la araña,
Durante los más raskinuv red a su alrededor,
En branchlet hlopochet,
Y, al parecer, Orlu inweave quiere el sol.
«¿Le gusta a esta altura? —
Pregunta de Eagle — y los
De vuelo que han otvazhneyshy
No se atreven a poner todo aquí;
Y sin alas y débiles; neuzhli que dopolz? "
«No, yo no se atrevió a hacerlo».
«Sí cómo me encontré aquí?»
«Sí, yo mismo te remolques
Y en la parte inferior de la cola tú me Zanes:
Pero aquí, sin saber cómo me encuentro;
Y así para mí, por favor, no velichatsya;
Y sabréis que yo soy ... «Hay torbellino, otkole la nada,
Spider sdunul y de nuevo en la parte inferior más.
Como usted y yo se parecen
En etakih menudo Paukov
Los koi silvestres, incluso sin papeles,
Arrastre el ratón hacia arriba, sosteniendo en la cola de los grandes hombres;
Un naduvayut pecho
Como si un poder de su dios suministrado águila:
Aunque el viento es sólo el olor,
Que sus unest y la web.

V translite
Orel i paukIvan Krylov
Za oblaka Orel
Na verkh Kavkazskikh gor podnyalsya;
Na kedre tam stoletnem sel
I zrimym pod soboy prostranstvom lyubovalsya.
Kazalos, chto ottol on videl kray zemli:
Tam reki po stepyam izluchisto tekli;
Zdes roschi i luga tsveli
Vo vsem vesennem ikh ubore;
A tam serditoe Kaspiysko more,
Kak vorona krylo, chernelosya vdali.
«Khvala tebe, Zeves, chto, upravlyaya svetom,
Ty rassudil menya snabdit takim poletom,
Chto nepristupnoy ya ne znayu vysoty, —
Orel k Yupiteru vzyvaet, —
I chto smotryu ottol na mira krasoty,
Kuda nikto ne zaletaet».
«Kakoy zhe ty khvastun, kak poglyazhu! —
Pauk emu tut s vetki otvechaet, —
Da nizhe l ya tebya, tovarisch, zdes sizhu?»
Orel glyadit: i podlinno, Pauk,
Nad samym im raskinuv set vokrug,
Na vetochke khlopochet,
I, kazhetsya, Orlu zatkat on solntse khochet.
«Ty kak na etoy vysote? —
Sprosil Orel, — i te,
Kotorye polet otvazhneyshiy imeyut,
Ne vse syuda puskatsya smeyut;
A ty bez kryl i slab; neuzhli ty dopolz?»
«Net, ya b na eto ne reshilsya».
«Da kak zhe zdes ty ochutilsya?»
«Da ya k tebe zhe pritsepilsya,
I snizu na khvoste ty sam menya zanes:
No zdes i bez tebya umeyu ya derzhatsya;
I tak peredo mnoy proshu ne velichatsya;
I znay, chto ya...» Tut vikhr, otkole ni vozmis,
I sdunul Pauka opyat na samy niz.
Kak vam, a mne tak kazhutsya pokhozhi
Na etakikh neredko Paukov
Te, koi bez uma i dazhe bez trudov,
Taschatsya vverkh, derzhas za khvost velmozhi;
A naduvayut grud,
Kak budto b siloyu ikh bog snabdil orlinoy:
Khot stoit vetru lish pakhnut,
Chtob ikh unest i s pautinoy.

Vitek-техника для жизни...!!!